"Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне" - читать интересную книгу автора (Зорина Светлана)

Глава 12. Сумеречная зона

Проснулась я в девять часов, отдохнувшая и полная сил. Диана крепко спала. В голубоватом сумраке спальни она казалась призрачно-бледной и напоминала прекрасное видение — из тех, что посещают смертных перед пробуждением и исчезают с первыми лучами солнечного света. Солнце так и просилось в комнату, пытаясь пробиться сквозь плотные тёмные шторы. Раздвигать я их, разумеется, не собиралась, но не из страха, что моё прекрасное "видение" исчезнет — эта красавица имела обыкновение исчезать не от солнечного света. Окна выходили в сад, но, как знать, может, садовник бывает там и в отсутствие хозяев.

Какое-то время я смотрела на спящую, прокручивая в памяти наш ночной разговор. Меня удивляла та бесцеремонность, с какой она заговорила со мной о Делии, а потом и вовсе вытащила из меня всю эту историю. Вытащила из моей раны отравленную сталь, которая постепенно меня убивала. В бесцеремонности Дианы не было ни грубости, ни простодушия. Она вела себя со мной так, как только она имела право вести себя со мной. Чутьё подсказывало Диане, что ей я это позволю. Теофил говорил, она никого не подпускает близко. Ко мне она подошла сама. На третий день знакомства. Мне не хотелось думать, что это игра с целью как-то меня использовать. В чём больше выгоды — в дружбе с отставным да ещё и по сути опальным рыцарем Храма или покровительстве знатной урмианки? Доримена дан Линкс могла дать ей всё и даже помогла бы войти в элиту урмианского общества. А отвергнуть её расположение — значит нажить очень опасного врага. Принцесса Львиное Сердце не из тех, кто ищет выгоды, якшаясь с зарвавшимся чмом. Дорвавшимся до власти. Она не подпустит к себе того, кого презирает. Моя принцесса не сахар, но в ней нет той хитрости и мелкого коварства, которые многие почему-то считают отличительными чертами настоящей женщины и едва ли не культивируют в девочках, растя из них притворщиц, жеманниц и стерв.

Заставив себя оторвать взгляд от спящей красавицы, я отправилась в ванную и, пока приводила себя в порядок, старалась сосредоточиться на деле. Пусть ребёнок отдыхает, а я пока наведаюсь в тот зал, где приводится в действие машина времени. Теперь я знаю, как он выглядит, а неполный тайминг позволит мне прогуляться там невидимкой. Наверное, мне не раз придётся сходить на разведку в подводную лабораторию урмиан, так почему бы не начать сейчас?

Подводная лаборатория оказалась под водой в полном смысле слова. Зал с пультом управления в центре был затоплен почти до самого потолка. Я представила себе то место, где взяла в плен ассистентку Эмму, и перенеслась туда. Там воды не было, но царил полный мрак. Прогулявшись по комплексу, я поняла, что затоплена половина ярусов. Люди в специальных костюмах занимались откачкой воды. Часть персонала (видимо, лучшая его часть) собралась на верхнем этаже, в круглом зале, явно предназначенном для совещаний. Сидящие за большим столом две дюжины человек обсуждали аварию. Я слушала это минут пятнадцать, попутно их рассматривая. Четверо аристеев — трое мужчин и женщина — выделялись из толпы своими натренированными телами и общим для всех четверых выражением лиц. Как одежда из тонкого полотна не скрывала их тщательно накачанных мускулов, так и деланная вежливость не скрывала высокомерия, самодовольства и жестокости. Вот уж точно — зарвавшееся чмо. И ещё… Диана верно подметила: под внешним благородством, маскирующим мелочную жестокость, угадывался ещё один слой, возможно, являвшийся сутью этих сверхчеловеков. Некая скрытая ущербность, природы которой я пока не понимала. Я вдруг увидела перед собой сборище калек, заковавших себя в неуязвимую броню, чтобы скрыть некую тайну — не столько страшную, сколько отвратительную. Лет десять назад несколько таких андроидов убили на "честной" дуэли группу активистов из организации "зелёных". Всего лишь за то, что те критиковали аристеев за хищническое отношение к природе в завоёванных ими мирах. Та же участь ждала бы и наших студентов, встретивших делегацию урмиан плакатами "Тиранам здесь не место!". Кто-то из ребят ещё бросил водяную бомбочку, которая не достигла цели. Хорошо, что власти Деламара наотрез отказались выдать аристеям виновных и даже посоветовали тем студентам на время куда-нибудь уехать. Зарвавшееся чмо имеет обыкновение ставить себя настолько выше других, что считает нормальным убивать этих других за любую мелочь. Нечто подобное когда-то творилось в Хаане, где приближённые диктатора имели право убивать всякого, кто посмел "оскорбить их чувство собственного достоинства", ну а оскорбление им чудилось в каждом неосторожном жесте. Но хаанские сливки общества хоть не корчили из себя носителей самой цивилизованной морали.

Женщина — рослая блондинка с холодными голубыми глазами и модной короткой стрижкой — показалась мне знакомой. Ну конечно! Именно это живое воплощение арийской красоты и мощи едва не убило Тома Далласа. Я ей тогда хорошо наподдавала. Тут один из присутствующих обратился к ней по имени, и мне захотелось её вообще прибить. Это была Доримена дан Линкс.

О Диане я не услышала ни слова. Возможно, о её бегстве говорили раньше. Теперь главным предметом обсуждения были аскиры, которые "словно с ума все посходили". Насколько я поняла из всего услышанного, едва ликвидировали последствия аварии в отсеке А-323 (явно имелся в виду зал с гигантским аквариумом), как базу атаковали десятки глубоководных драконов. Они в нескольких местах пробили силовое поле, повредили систему безопасности и вывели из строя ценные приборы, включая сингуляр.

— На восстановление всего этого уйдёт не меньше двух недель, — мрачно констатировала Доримена. — Думаю, нам сейчас следует сосредоточиться на проекте В…

— Леди дан Линкс, — подняв руку, словно примерный ученик, заговорил невысокий худощавый парень. Я тут же его вспомнила. Это был тот самый Джек, который обыскивал замок Дианы. — Простите, что перебиваю, но…

Он многозначительно умолк, словно прислушиваясь, и повернулся в мою сторону. Он меня не видел, но, похоже, чувствовал моё присутствие.

— Всё понятно, Джек, — кивнула арийская красотка. — Да об этом и нет нужды говорить. Каждый и так знает, что ему делать. А сейчас нам всем следует отдохнуть. Последние сутки были не из приятных. И кто бы мог подумать, что аскиры так взбесятся. Надеюсь, они успокоились, и если мы не будем их трогать, подобное не повторится.

"Благородное собрание" стало молча расходиться, а я вернулась туда, откуда недавно отправилась на разведку. И тут же услышала, как Диана меня зовёт. Испугавшись, что с неё что-то случилось, я ринулась из ванной и едва не налетела на свою хрупкую напарницу. Она стояла передо мной сонная, лохматая (ей и это шло), с моим компасом в руках.

— Сообщение от Джонни. Я сразу его сохранила и заблокировала компас. Хотя, он у тебя и был заблокирован. Ума не приложу, как он пробился.

"Терри, вчера его высокопреосвященство нанёс нам визит под видом торговца с Маракканы. Велел передать тебе, что в Маграте тебя больше не ищут, но вы с Дианой объявлены в тайный розыск по всей Федерации. Он пустил ищеек по ложному следу, распространив по своим каналам информацию, будто вы отправились на Хэйвен. Советует вам податься в Вольные миры. Желательно на Никту. Есть неуточнённые сведения, что вторая машина времени строится там. Магистр не может содействовать тебе открыто, за его тайными действиями тоже могут следить, поэтому он советует тебе быть очень осторожной. А в окрестностях Кинты сильно "штормит". Купол снят, и туда постоянно прибывает техника. Ходят слухи, что аскиры взбесились и атаковали подводные наблюдательные сооружения. Но мы-то знаем, что это за "наблюдательные сооружения". Ваша работа, девчонки? Привет от всех нас. Джонни".

— И что ты так долго и так тихо делала в ванной? — поинтересовалась Диана, когда я подняла взгляд от компаса на неё.

— Тебе всё в подробностях?

— Да. Терри, мы же договорились никуда не прыгать без предупреждения.

— Извини. Ты так сладко спала, а я решила не терять время. Ты же сама торопишься помочь Анхе… Ладно, Дия, в следующий раз я тебя разбужу.

— Значит, у них там действительно серьёзная авария? — спросила Диана, когда я рассказала ей о своей вылазке.

— Да, и, думаю, наш с тобой вклад тут невелик. Эту подводную махину атаковали аскиры. Наверное, им надоело, что их собратьев периодически отлавливают. А может, то, что мы сделали, послужило для аскиров своеобразным сигналом. Мы выпустили пленников, те пробили силовое поле, позвали своих… Как бы то ни было, полкомплекса затоплено и сингуляр повреждён. Кажется, они так называют свою машину времени. В порядок они её приведут нескоро, так что у нас есть фора. Но они говорили о проекте В… Наверное, это и есть та самая вторая машина, о которой упомянул магистр. Я выслежу, куда они отправятся с Кинты, и найду этот проект В. А сейчас мы уходим на Никту. Во-первых, там нам легче спрятаться, а во-вторых, там проще выходить в тайминг…

— Куда?

— Это я так свои прыжки называю. Я была на Никте и заметила, что там у меня всё получалось лучше. Хотя…

— Что?

— Там надо быть осторожней. Считается, что на периферийных планетах магия сильней, и особенно тёмная магия. Не уверена, что это всего лишь выдумки.

— Вот и проверим! Всегда хотела побывать в этом царстве ночи. О Никте чего только ни рассказывают.

Планета вечных сумерек, находившаяся на самом краю галактики, относилась к Вольным мирам и имела официальный статус нейтральной территории. Здесь можно было под любым именем и даже прозвищем не только регистрироваться в отелях, но и открывать в банке счёт. Другое дело, что при взломе твоего пароля банк не нёс никакой ответственности. Никта не выдавала преступников. Когда представители того или иного мира вели на её территории охоту на своих преступников, здешние власти им не мешали, но при одном условии — чтобы они вели эту охоту без особого шума. Жители разных планет приезжали в это яркое, полное соблазнов царство ночи развлечься, и правительство Никты старалось обеспечить им безопасный отдых. Здесь были самые дешёвые порталы, связывающие города Никты едва ли не со всеми обитаемыми мирами. Правда, порталы нетипичные, похожие на тоннели, в которых не все себя хорошо чувствовали, поэтому многие гости Никты предпочитали тратиться на традиционные порталы, хотя пользование ими в связи с кризисом дорожало каждый месяц.

Мы с Дианой решили прикинуться супружеской парой. Мадлен и Гийом Лоран приехали с Авалона провести в игорной столице мира медовый месяц. В необъятных платяных шкафах этого дома нарядов было как в театральной костюмерной. Я выбрала мужской прикид в готическо-рокерском стиле, а Диана экстравагантное серебристо-чёрное платье, в котором выглядела столь соблазнительно, что я убеждала себя на неё не смотреть. Но, разумеется, всё равно смотрела. У меня чуть сердце не оборвалось, когда она вышла из ванной с серебряными волосами.

— Терри, это же смоется, стоит только под дождь попасть, — рассмеялась она. — Даже шампуня не надо. Может, тебе тоже посеребриться?

Я подкрасила серебряной краской несколько прядей, а Диана сделала мне макияж — серебряные тени и яркие чёрные подводки.

— Ты чертовски сексуальный парень, — сказала она, любуясь своей работой. — Правда, слишком утончённый… Но такие бывают. Думаю, хозяева и не заметят, что пропала пара вещиц. То, что им нужно, они увезли с собой, а это явно уже один раз надевалось и оставлено для распродажи. Наряды тусовочные, а богачи дважды в одном и том же не тусуются… Значит, мы сразу отправимся в казино?

— В казино развлекательного центра "Плутон", самого крутого в Вегасе. Я там бывала.

— Они назвали так свою столицу в честь…

— Да, в честь столицы развлечений Терры-I. Чтобы не бросаться в глаза, лучше бывать в людных местах, а нам к тому же не мешает пополнить наш капитал. Что-то не хочется прятаться по чужим домам и гостиничным номерам, куда в любой момент могут кого-то поселить, и тогда придётся уносить ноги. К тому же частые прыжки изматывают, а нам надо беречь силы для дела. Дар вообще надо беречь, по возможности стараясь жить так, как те, кто его не имеет. Критическая ситуация может возникнуть когда угодно, и если хочешь встретить её во всеоружии, то оружие надо беречь.

— Да уж, — Диана слегка нахмурилась. — Моё оружие притупилось основательно.

Выглядела она и впрямь не особенно бодро.

— Ничего, постепенно восстановишься, — успокоила я её. — Для начала мы хорошенько подкрепимся.

Я взяла её за руку, и мы перенеслись в оранжерею рядом с одним из тех милых ресторанчиков, коими изобилует "Плутон". Оранжерея и ресторан находились на террасе, откуда открывался вид на сияющий огнями Вегас. Набережная Прозерпины была освещена так ярко, что при желании мы могли бы в деталях рассмотреть скользящие по расцвеченной бликами воде прогулочные суда. За рекой пестрели заросли тропического парка, где искусная иллюминация создавала эффект, будто деревья, кусты и цветники светятся сами. А над всем этим висело тёмное небо. Непроницаемо-тёмное, без звёзд.

— Судя по воздуху, будет гроза, — Диана чуть поёжилась, хотя ветер был тёплым. — Тучи совсем низко… Как они сделали, что тут под открытым небом летнее тепло? Ведь солнца не бывает.

— Сейчас и не такое делают, приспосабливая планеты для альфа-гуманоидов.

— Но здесь же бывают представители разных миров, и не только гуманоиды.

— Да, но людей на Никте больше, чем других рас. А в этой части "Плутона" вообще одни альфа-гуманоиды. Таково пожелание Пауло Абреу, миллиардера, который является владельцем большей части этого развлекательного центра. Он любит повторять, что у него аллергия на нелюдей. Его уже пару раз штрафовали за ксенофобию, но он продолжает в том же духе. Вообще-то на Никте есть развлечения для всех и на любой вкус, так что гости планеты предпочитают не тратить время на борьбу с расизмом, а идут развлекаться среди себе подобных. К тому же у всех свои представления о развлечениях. И о хороших манерах. Вряд ли тебе бы понравилось, если бы в ресторане по соседству с нами оказались гости с Куттахары.

— Это такие безносые краснокожие, у которых самец ест то, что срыгивает самка?

— Да. Наполовину переварив.

— Я так проголодалась, что мне даже такими историями аппетит не испортишь.

— Я алиенов мало видела, — сказала Диана, когда мы, выбрав столик на двоих, сделали заказ. — Говорят, представители разных рас иногда шокируют друг друга и довольно часто друг другу неприятны, но… Всё же вполне можно обойтись без надписей в стиле "Только для альфа-гуманоидов". Можно же как-то иначе всё обставить.

— Разумеется, можно. Пауло Абреу — парень из низов Сантибы. Это маленькое государство на Тау-II. Родился в притоне, разбойничал, сидел. Выйдя из тюрьмы, открыл дело с напарником, который потом погиб при загадочных обстоятельствах. Сейчас Абреу один из богатейших людей Содружества, а манеры остались прежними. Почти.

— А почему ты притащила наши задницы именно сюда?

— Потому что этажом выше знаменитый Красный зал, где играют богатейшие картёжники Федерации и Вольных миров. Какие возможности для шулера. К тому же таких не стыдно немного пощипать. От них не убудет, а нам деньги нужны. Я сейчас не могут трогать свои счета. Даже те, что под другими именами. Если ты в розыске, лучше этого не делать.

Когда мы закончили не то завтрак, не то ужин, я оставила Диану в Тропическом павильоне, центр которого занимала танцевальная площадка, а сама отправилась на заработки. За вход в Красный зал пришлось заплатить пятьсот дарлов. Остальные десять тысяч я поставила на кон. Меньше тут не ставили. Пятеро богачей из Вольных миров, которым как раз не хватало шестого игрока для тирианского покера, с удовольствием приняли меня в свою компанию. Выглядели все пятеро лет на тридцать, но все были гораздо старше. Я хорошо отличаю реальную молодость от продукта современной генетики и косметологии. К тому же жизненный опыт и пороки оставляют на лицах отпечаток, который не увидит только слепой. Впрочем, слепцов в этом мире навалом. Мои партнёры тоже оказались недостаточно зоркими. Они не замечали, как я, ловко переключая их внимание то на одно, то на другое, несколько раз на доли секунды выходила в тайминг, чтобы подсмотреть, какие у них карты. Я так лихо изображала парня, что эти господа, кажется, так и не догадались, какого я пола. А возможно, им было просто всё равно. О чём они явно догадывались, так это о том, что я вытянула из них десять миллионов дарлов нечестным путём, но, поскольку я доставила им удовольствие своим видом и умением поддерживать беседу, ничуть не расстроились из-за проигрыша. Один даже предложил удвоить выигранную мной сумму, если я пожелаю отправиться в его номер на сорок первом этаже отеля "Паризьен", откуда виден весь Вегас. Я поблагодарила за приглашение, сказав, что меня ждёт молодая супруга, которой я должен быть верен хотя бы в течение нашего медового месяца. На мои слова отреагировали одобрительным смехом и приглашением как-нибудь поиграть ещё. Я поблагодарила, прекрасно понимая, что второго раза не будет. Эти пятеро акул большого бизнеса догадывались, что я сжульничала, хотя и не знали, как именно. Они не обеднели и не расстроились, но второй раз мне так просто не уйти. Придётся либо отправиться с кем-нибудь из них в номер, либо поскорей уносить ноги. Мне, конечно, ничего не стоит в два счёта унести ноги и всё остальное, но я тут не для того, чтобы производить на окружающих впечатление своими фокусами. Да и десяти миллионов нам с Дианой хватит надолго. Если, конечно, не надумаем купить виллу и аэромобиль.

"Молодая супруга" ждала меня в окружённой тропическими цветами нише. Она задумчиво рассматривая сосуд с золотистым вином, который стоял перед ней на изящном круглом столике. Рядом сверкали чистым хрусталём два высоких бокала.

— Подарок от заведения, — пояснила она. — Так сказал официант.

— Ты не пробовала? — встревожилась я.

— Нет. А выпить хочется. Я не любитель алкоголя, но иногда хочется… Вино, наверное, хорошее. Мне так кажется. Мама говорила, что отец умел распознавать хорошие вина, не пробуя. Смотри, какой замечательный цвет — густой, глубокий. Тёмное золото… А когда на него падает свет, внутри сосуда словно вспыхивает маленькое солнце. Как солнечный камень… На Далейре были маги, которые делали солнечные камни. Их излучением можно было пользоваться по-всякому. Вроде бы, оно могло спокойно плавить даже самые стойкие металлы, поэтому кузнецы Далейры покупали эти камни у магов. Но особой силой солнечный камень обладал в руках избранных, а эти избранные рождались только среди альдов. Знаешь… У меня иногда бывает такое чувство, будто я уже держала в руках такой камень. Цвет этого вина напомнил мне его.

— Генная память.

— Ты веришь, что я потомок альдов?

— Верю.

Знаком подозвав официанта, я спросила, как называется стоящее перед нами вино.

— "Золото Нимеи", сэр. Лучшей выдержки для этого сорта — восемьдесят пять лет.

— Принесите, пожалуйста, такое же, только в запечатанной бутылке.

— Сию минуту, сэр.

— Извини, но это мы пить не будем, — дождавшись, когда официант уйдёт, я вылила вино в цветы.

— "Зелёных" на тебя нет, — мягко упрекнула меня Диана.

— Не думаю, что там отрава, — в таких заведениях любят делать подарки симпатичным клиентам. Это я так, на всякий случай…

Огромные, словно сделанные из розоватого воска цветы не почернели, не скукожились и даже не поникли. Возможно, они слегка опьянели и вдоволь посплетничали о нас с Дианой на своём цветочном языке. Вино, принесённое официантом через пару минут, оказалось превосходным. Жидкий солнечный огонь, от которого глаза моей принцессы засияли ещё ярче. Я же была пьяна от её близости. И от музыки, наполнявшей полутёмный зал особым очарованием.

— Ну и зачем было играть в карты, изображать шулера? Ты ведь могла и как-нибудь по-другому раздобыть деньги?

— Наверное, могла.

— Ты прирождённый игрок, Терри. Авантюристка по натуре.

— Ты тоже. Может, потанцуем, пока обналичивают чек? Не бойся, я хорошо веду и не буду наступать тебе на ноги.

Танцующих медленный танец было немного. Мне казалось, что весь зал смотрит на нас. На то, как я танцую с этим солнечным лучом, который в любой момент может выскользнуть из моих рук. Боже, почему я так этого боюсь? Почему я всё время боюсь, что она исчезнет."…она и есть, и нет. Её не должно было быть…" Ну уж нет! Она есть, должна быть и будет!

Нежную мелодию прервал оглушительный удар грома. Диана вздрогнула и на мгновение прижалась ко мне, подняв на меня глаза — золотистые озёра, в глубине которых затаился страх. Ее губы казались такими яркими на внезапно побледневшем лице. Два ярких лепестка, раскрывающиеся словно в ответ на моё желание. Они были так близко. Только наклониться и коснуться их, а потом завладеть ими, как мои руки сейчас завладели её телом — таким хрупким и податливым под тонкой серебристой тканью. Мне казалось, что она бы позволила и что она вообще не против… Чёрт бы меня побрал, но я сдержалась. Не хочу пользоваться её беззащитностью. Она сейчас слаба и зависит от меня. Даже с её даром трудно выжить в этом мире, который сейчас против неё ополчился. Я должна её беречь, и если она когда-нибудь мне что-то позволит, то только не тогда, когда растеряна и слаба.

— Чего ты испугалась, Дия? — спросила я, чувствуя себя так, будто сдерживаю колесницу с четырьмя рвущимися вперёд конями.

— Я с детства пугаюсь грозы, — она виновато улыбнулась. — Не знаю, почему. Думаю, здесь громоотводы не хуже, чем в Деламаре.

Темноту за окнами зала пронзило множество струй, похожих в свете уличных огней и вспышках молний на разноцветный жидкий хрусталь. Музыка заиграла громче, а аромат тропических растений стал сильнее. Я вдыхала его, постепенно успокаивая своих коней. Всё правильно. Она постоянно храбрится, но её так легко ранить, оттолкнуть… Осторожней, Терри, она очень хрупкая. Пока ты должна её просто защищать.

Возле столика нас ждал служащий с пачками банкнот.

— А это ещё один подарок от заведения, — он протянул Диане большую серебристую лилию. — Сегодня вы были у нас самой красивой парой.

Диана улыбнулась, но цветок взяла так, как будто боялась, что он вот-вот превратится в ядовитое насекомое.

— О, не бойтесь, леди, неприятных сюрпризов не будет. Будут только приятные, но не раньше, чем через час. Дома лучше поставьте его в воду — в стеклянный или пластиковый сосуд, который вам не жалко, и увидите, какие чудесные начнутся метаморфозы. Фирма "Даркон", с которой у нас многолетний договор, никогда не разочаровывает наших клиентов.

— "Даркон" — это та самая загадочная фирма? — спросила Диана, когда мы ждали на улице наше воздушное такси. Её сумочку, набитую банкнотами, я спрятала у себя под курткой. — Говорят, часть её сотрудников — искусные маги, которых называют даркмейстерами.

Гроза закончилась, и я с наслаждением вдыхала прохладный, свежий воздух. Давай, Терри, трезвей поскорее.

— Не знаю, Дия. "Даркон" не единственная фирма, которая тщательно хранит свои секреты. Этот цветок безопасен. Я бы поняла, если бы тут были вредные вещества или "жучок".

Диана по-прежнему казалась мне какой-то напряжённой. Она вздрогнула, когда мимо нас проехали двое конных полицейских. Мне и самой стало не по себе при виде их рослых чёрных коней, которые не скалили зубы, не косились на людей, нервно сверкая белками, но впечатление производили довольно жуткое. В их величавом спокойствии и размеренном шаге было что-то странное и зловещее. Всадники в элегантных чёрных одеждах ехали словно бы в глубокой задумчивости. Казалось, этих блюстителей порядка совершенно не интересует то, что творится вокруг. Впрочем, на этой улице было спокойно.

— Им бы ещё чёрные плащи, — негромко сказала Диана. — Назгулы1 какие-то…

Я взяла её за руку и, заметив, что она дрожит, тихонько сжала её тонкие пальцы. Это подействовало на Диану успокаивающе, зато моя тревога росла с каждым мгновением. Что-то подобное я ощущала рядом с Тартаром. Зов тьмы… Она была здесь повсюду. Она здесь царила, беззвучно посмеиваясь над сияющей вокруг иллюминацией. Тьма — слишком могущественная субстанция, чтобы её победил свет, зажжённый смертными. И даже бессмертными. Даже самыми великими из них. Миры на периферии галактик так близко к великой тьме, хранящей в своих глубинах ту загадочную материю, природы которой мы не знаем и без которой не возник бы ни один мир.

— Терри, эти кони… С ними что-то не так. И с этим цветком тоже. Нет, он не опасен, но… То, из чего он сделан, кажется каким-то… тяжёлым, что ли. Не по весу, а…

Я взяла у неё цветок и поняла, что она имеет в виду. Тяжесть этой вещи могли ощутить только люди, чувствительные к разным видам материи. Прикосновение к серебристому цветку заставило меня ощутить холод, похожий на тот, что я испытывала, оказываясь во тьме. В той самой тьме, которая меня так пугала.

— Этот цветок вырос в саду тёмного мага, — прошептала Диана. — А этот сад где-то там… — она показала на чёрное небо, снова набухающее грозовыми тучами. — За пределами Никты. За пределами галактики. Это сад в глубинах космоса. Туда можно попасть, если идти по тёмному тоннелю, но дойдёт до него не каждый…

Я взглянула на неё, и мне стало не по себе от странного выражения на её тонком лице — таком бледном в свете голубоватых фонарей. Мне вдруг показалось, что, погасни эти огни — и она исчезнет, словно иллюзия, рождённая фантазией здешних магов. Великих магов, создавших эту планету из таинственной тёмной материи и звёздного света…

— Может, выкинем этот цветок? — спросила я, привлекая её к себе.

— Нет, он очень красивый. Мне бы хотелось посмотреть на обещанные метаморфозы. А мы куда сейчас?

— Я знаю один уютный мотель на окраине.

— Обязательно ехать туда на такси?

— Тут слишком много народу…

Как назло, служащий ресторана вызвался проводить нас до стоянки — он явно хотел подзаработать, и мы решили его не разочаровывать, а на стоянке было слишком людно, чтобы наше исчезновение осталось незамеченным.

Служащий "Плутона" наконец-то нашёл для нас такси, и с улыбкой распахнул перед нами дверцу. Его улыбка мне очень не понравилась, но я дала ему чаевые и велела водителю отвезти нас в ближайший супермаркет.

— Там будет людно, и мы перенесёмся в мотель, — шепнула я Диане. — Туда, конечно, можно и на этом флайере добраться, но лучше, чтобы никто не знал, куда мы направляемся… Нет, нас не выследили, но всё равно лучше заметать следы.

Похоже, служащий "Плутона" не зря так хотел посадить нас на такси. Его интересовали вовсе не щедрые чаевые. Я заметила, что Диана смотрит на затылок водителя внимательно и слегка прищурившись. Ноздри её красивого носа дрогнули, губы плотно сжались. Маленькая львица, которая настороженно всматривается в обманчиво спокойные заросли. Да, в Диане это тоже есть — способность чувствовать опасность, даже тогда, когда для этого нет видимых причин. Видимых для большинства. От сидящего за пультом управления человека исходило внутренне напряжение — то, которое овладевает нами, когда мы собираемся предпринять что-то рискованное или хотя бы просто выходящее за рамки привычных действий. От водителя флайера исходила опасность, но я не думала, что это как-то связано с Урмом или Орденом. Видимо, у некоторых работников "Плутона" договорённость с водителями такси. Один находит клиентов, другой устраивает ограбление, а выручку делят между всеми участниками афёры. Возможно, сценарий предполагается такой. Такси из-за неожиданной неполадки приземляется в тихом переулке, в него врываются люди в масках, отнимают у нас деньги и скрываются, после чего водитель якобы связывается с полицией. Когда же та наконец прибывает, грабители уже исчезли и искать их — всё равно что искать тени, слившиеся с темнотой ночного города. Это лучший вариант. Если что-то пойдёт не так, жертва ограбления вполне может стать жертвой убийства. Я не очень хорошо знала этот мир, но знала, что большие выигрыши часто грозят большими неприятностями, а здесь, в этом городе вечных сумерек и иллюзорного света, много тех, кто любит играть, рисковать и готов поставить на кон всё, включая жизнь — даже свою, не говоря уж о чужой. Наверняка уже не один бедняга-приезжий, возвращаясь из "Плутона" с выигрышем в виде налички, становился жертвой подобного преступления. Только вот в данном случае преступники и понятия не имели, с кем связались. В их глазах мы были беззаботной парочкой с Авалона, пьяной от вина, друг от друга и от радости по поводу выигранных миллионов.

Так и есть.

— Господа, — осклабился, обернувшись к нам, водитель. — Жутко извиняюсь, но у меня что-то с мотором. Ничего особенного, но чтобы не рисковать вашими жизнями, мы лучше сядем вон на той улочке, и я тут же свяжусь со своей фирмой. Минут через пять пришлют ближайшую к этому кварталу свободную машину.

— Без проблем, — кивнула я.

С мотором у этого флайера было всё в порядке. Я достаточно полетала на таких машинах и неполадки с ними чую нутром.

Я придвинулась к водителю, якобы для того, чтобы о чём-то спросить, и отключила его, нажав на нужную точку. Потом, спихнув его на другое сиденье, направила флайер в рощу на окраине Вегаса. Мерзавец начал приходить в себя, когда мы с Дианой выбирались из машины.

— Приятель, ваш бизнес сдох, — сказала я ему на прощание. — Радуйся, что сам жив остался.

Скрывшись в роще, мы перенеслись в парк возле мотеля, который я заприметила, когда была в Вегасе пару лет назад. Весьма дорогой мотель, гарантирующий клиентам полную конфиденциальность. Перед тем, как туда отправиться, я связалась с полицией, сообщив о преступном сговоре работников "Плутона" и таксистов, которые грабят клиентов развлекательного центра. Когда попросили назвать хоть одно имя, я назвала имена двух мерзавцев, только что попытавшихся нас ограбить. Имя служащего "Плутона" красовалось на его нагрудной табличке, а имя таксиста — в кабине флайера, на голографической копии его пилотской лицензии. Я не знала, разоблачат эту шайку или нет, но была уверена, что служащий "Плутона" будет с треском уволен и больше такого доходного места не увидит. Во всяком случае здесь, на Никте. Владельцы "Плутона" — хищники, не отягощённые вопросами морали, но престиж их заведения им важен. Достаточно намёка на неблагонадёжность работника — и он вылетает. А на его место тут же найдётся десятка три претендентов.

— Не хотела бы я тут жить, — призналась Диана, когда мы отдыхали в шикарном номере на пятнадцатом этаже.

— Бандитов везде хватает. Хотя, в Деламаре относительно спокойно.

— Я не об этом. Тут интересно и хочется ещё тут побыть, но поселиться навсегда в мире без солнца… Нет, это не для меня.

— И не для меня, — сказала я.

Но с тобой я бы жила где угодно. Потому что моё солнце — ты.

Диана поставила серебряный цветок в маленькую стеклянную вазу, и вскоре действительно начались метаморфозы. Цветок стал расти и засиял так, что мы зажмурились. А когда свет стал менее ярким и мы открыли глаза, перед нами было что-то вроде хрустального светильника, напоминающего одновременно цветок и изящный сосуд.

— А если ты ещё чуть послабее будешь светить, — вкрадчиво попросила Диана.

И захлопала в ладоши, когда свет стал мягче.

— Здорово! Симпатичный ночник. Ты не против, если я поставлю его в своей комнате?

— Конечно, нет. Ты его больше не боишься?

— Нет… Да я его и не боялась, просто он странный. Он непонятно из чего сделан, но зла в нём нет. В детстве я часто спала с ночником. И до сих пор иногда ночью свет включаю. Маму раздражал мой страх перед темнотой, и, пока она была жива, я с ним боролась. Потом перестала. Но теперь он не так часто на меня нападает.

— А она ничего не боялась?

— Кажется, нет, хотя… По-моему, она побаивалась воды, но очень старательно это скрывала. То есть не совсем воды — она была чистюля и по несколько раз в день принимала душ. Она опасалась озёр и рек. Прежде чем где-то искупаться или позволить мне поплавать, всё узнавала об этом водоёме. А иногда даже брала пробу и делала быстрый анализ. Знаешь, есть такой приборчик — акварон…

— Знаю. И чего же она боялась?

— Она говорила, что не боится, а просто брезгует грязной водой. Что вода, содержащая вредные элементы, может быть опасна для здоровья.

— В Гринлендсе хорошо следят за чистотой водоёмов.

— Да, но она была в этом смысле перестраховщицей.

Я вспомнила озёра и реки среди разноцветных скал. Водоёмы Далейры, казавшиеся такими чистыми. Над некоторыми клубился пар. А ещё там было множество деревьев-фонтанов. Чудесное зрелище, подобное которому даже представить себе трудно.

— Знаешь, этот цветок и здешние кони напомнили мне Тамит.

— Кошку царевны?

— Да. Она магическое существо. Она живая, но это не просто кошка. Её создал Аменемхет. И эти кони тоже не просто кони.

— И как, по-твоему, они появились на свет? — спросила я, чувствуя, что её догадка верна.

— Хороший вопрос. Думаю, разница между Тамит и этими конями в том, что они выведены для разных целей. Когда мы отправляемся в Египет?

— Скоро.

В нашем номере был компьютер новейшей модели, в котором не чувствовалось никакой магии. Я даже толком не поняла, почему вдруг начала искать информацию о Джеймсе Лестере. Наверное, на бессознательном уровне во мне уже давно зрела догадка, что погибший археолог знал больше, чем написал в том письме. Мне очень хотелось вмешаться в прошлое и спасти его. Во-первых, потому что я ему искренне сочувствовала, во-вторых, он мог быть нам очень полезен. Я знала, чем мне сулит вторжение в царство мёртвых. Я знала, что эти действия могут надолго выбить меня из колеи, а мне сейчас как никогда важно быть в хорошей форме и боевой готовности.

А погиб ли Джеймс Лестер? Его машина взорвалась, падая с обрыва, а остатки всего этого затонули в реке Тарона. Говорили, в том месте полно воронок и неудивительно, что тело археолога так и не нашли. Полиция выловила лишь его ботинок и портсигар. С замиранием сердца я вызвала голопортрет Лестера и проявила его ауру. Так и есть — этот парень жив! Значит, его не убили. Думаю, аристеи собирались это сделать, но он их перехитрил — скрылся, разыграв свою гибель.

Минут пять я рылась в интернете, собирая сведения о катастрофе, в которой, согласно официальным сведениям, погиб урмианский археолог Джеймс Лестер. Потом заглянула к Диане. Она наконец-то смыла эту серебряную краску. Влажные локоны сияли при электрическом свете тёмным золотом, подчёркивая матовую бледность её лица. Оно уже в который раз поразило меня сочетанием классической ясности и меланхоличной средневековой утончённости. Ангел Леонардо, переодевшийся в хлопчатобумажные джинсы и лёгкую блузу. Ангел, который тщательно прячет свои крылья, а я всё боюсь, как бы он от меня не улетел. Этот ангел помог мне выбраться из ада, и обратно я не хочу. Растянувшись поперёк широкой кровати, Диана перебирала телевизионные каналы. Я предупредила её, чтобы никому не открывала, пообещала скоро вернуться, а в следующее мгновение была уже в тоннеле под мостом через Тарону.

Часть трассы между Верфейлем и Сондой проходила через тоннель — короткий, но очень тёмный в ночное и вечернее время. Эта дорога никогда не была оживлённой, а ночью там от силы две машины в час проезжали.

Синий джип Лестера появился минут через пять. Я видела, как археолог возится в машине при свете маленького фонаря. Потом он выехал из тоннеля и, остановившись у самого обрыва, вышел из джипа. Один толчок — и машина полетела вниз. Она вспыхнула метров за пять до соприкосновения с водой — Лестер явно установил в кабине взрывное устройство. Перекинув через плечо лёгкий рюкзак, археолог на хорошей скорости припустил по травяному склону в ближайший лесок. Я незримо следовала за ним. Он меня точно не видел и даже не ощущал моего присутствия, но время от времени так затравленно озирался, что мне было его жалко. Минут через двадцать мы оказались в придорожном отеле, где Лестер заказал номер под именем Джона Риверса. Молодец — позаботился о документах. До чего же он перепугался, когда, закрыв за собой дверь номера, увидел меня. Он тут же схватился за пистолет, который оказался у меня, прежде чем Лестер успел вытащить его из кармана.

— Спокойно, я не из Урма, — прошептала я, прижав археолога к стене. — Я не причиню вам никакого вреда.

— Тогда откуда вы так… умеете? — сдавленно спросил он.

— Я тамплиер. В отставке.

— Кто бы сомневался, что Орден тоже всем этим заинтересуется.

— Я же сказала — я в отставке. Мне всего лишь надо с вами поговорить. Пообещайте, что, если я вас отпущу, вы не будете делать глупостей. Мне бы не хотелось вас травмировать.

— Глупость — это лезть в драку с такими, как вы, — проворчал историк. — Вы действительно не похожи на этих…

Чувствовалось, что на языке у него вертится множество нелестных эпитетов, но он решил не сотрясать воздух. На вид Лестеру было лет сорок. Либо ему не хватало денег на омолаживающие процедуры, либо его вообще не особенно заботило, как он выглядит. Сейчас, худой и плохо выбритый, он производил впечатление загнанного человека, которому наплевать на всё, кроме спасения своей жизни.

— С минуты на минуту должен прийти один мой знакомый. Он поможет мне бежать с Арианы. Если всё идёт по плану, он скоро должен появиться…

— Доктор Лестер, я не собираюсь вам препятствовать. Мне от вас нужна лишь кое-какая информация.

— Вас тоже зациклило на этой проклятой гробнице? Тоже охотитесь за оружием, которое в свитках Нектанеба называется Око Ра?

Так и есть. Он знал больше, чем сказал в том письме.

— Что за оружие?

— Вы и правда не в курсе? Оружие, которое не только убивает живое, но и оживляет мёртвое. И вроде как ещё много чего делает, но больше я ничего о нём не знаю. Не уверен, что всё это правда. С другой стороны, почему бы и нет… Древние владели технологиями, до которых мы ещё не додумались и, возможно, не додумаемся никогда. Надеюсь, что не додумаемся.

— Никогда не слышала о рукописях Нектанеба.

— Вроде бы, это не единственный источник, где говорится об этом оружии. Все сведения о нём засекречены, да их и немного.

— Мне казалось, вы попали в переплёт, потому что ваше открытие заинтересовало урмиан…

— Да. Моё открытие помогло им связать две сказки о египетской царевне кое с какими сведениями и найти её гробницу, а искали они её уже давно, поскольку знали, что некая царевна пользовалась покровительством великого мудреца. Он подарил ей много чудесного, в том числе Око Ра. Причём он завещал все его дары похоронить вместе с ней. Об этой царевне было ещё известно, что она носилась со своей кошкой, как с писаной торбой. Ни шагу без неё. Вроде как кошка была особенная, возможно, даже воплощение богини Баст, но я в такую чушь не верю, да и урмианам до этого не было никакого дела. Их всегда интересовало только Око Ра, которым владела эта царевна, но они почти ничего о ней не знали. Ни её имени, ни где она жила, ни точного времени её жизни. Даже никаких её родственных связей найти не могли. А когда я принёс им свои материалы, они сопоставили все факты и поняли, что я нашёл гробницу именно той самой царевны, у которой было чудесное оружие — Око Ра. Оно должно было быть похоронено вместе с царевной. В одной из сказок говорится, что она рано покинула своих близких и подданных, но не говорится, почему. Может, она не умерла, а уехала, но урмианам-то надо было, чтобы она умерла и чтобы её похоронили вместе со всеми дарами её покровителя, включая это трижды проклятое Око Ра. И не ждать же, когда царевна умрёт сама! Да и как рассчитать маршрут, если не знаешь, когда она преставилась? Сингуляр — машина новая, ещё несовершенная. Очень трудно попасть туда, куда надо. Они наконец нашли отрезок времени, когда Анхесептамон жила в Хату-Септе, и рассчитали путь до него. А также нашли удобное место для высадки, так сказать… Где-то в зарослях на берегу канала, куда никто не суётся из-за ядовитых змей. Где царевна и её наставник хранили это Око Ра, неизвестно. Заниматься там его поисками слишком долго и хлопотно, особенно если учесть, что тамошние жрецы и маги уж если что-то прятали, то… В общем, сами понимаете, сколько трудностей. Куда проще убить эту царевну Древнего Царства. А если учесть, что почти все древние гробницы дошли до нас разграбленными, следовало побывать в этой гробнице до других грабителей. Египтяне, конечно, не сразу хоронили своих покойников, изготовление мумии — процесс длительный, но если покойник уже есть, проще отследить момент захоронения, а потом наведаться в гробницу, пока никто не унёс оттуда все ценности, в том числе Око Ра.

— А как оно выглядит?

— А вот это, наверное, только сам Ра и знает. Думаю, какой-нибудь жезл с чем-то вроде магического камня на конце. Если надо, камень светится и всех убивает… Ну или оживляет. Не знаю. Мне больше ничего в голову не приходит, а сейчас, знаете ли, и вовсе не о том голова болит…

— Понимаю. А вас они туда с собой возили?

— Нет, и Боже упаси… Эти путешествия небезопасны. Они создали тоннель, по которому можно и впрямь доехать до точки сингулярности. Ошибка в расчётах — и ты растворился в вечности. Они, конечно, разработали антисингулярные костюмы… Это даже не костюмы, а такое молекулярное напыление, которое предохраняет тебя от того, что с тобой произошло бы, если бы ты проделал такой путь во времени без специального снаряжения.

Я вспомнила, как Диана рассказывала о некой обволакивающей материи, которая защищала их с Эрикой и Дорименой во время поездки на сингуляре.

— Эта оболочка слегка светится в темноте, — продолжал Лестер. — Но у них там, кажется, ведётся работа над усовершенствованным вариантом защиты — чтобы оболочку вообще не было видно. Во всяком случае невооружённым глазом. Леди, они поняли, что мне их план не по нутру, и вот я уношу ноги. Не знаю, что нужно лично вам, и мне это неинтересно. Я рассказал вам всё, что знал. Пожалуйста, позвольте мне убраться с этой планеты…

В дверь постучали — ровно четыре раза.

— Это Жан. Леди, пожалуйста, уйдите пока в соседнюю комнату, а то он сразу в панику ударится и, не дай Бог, что-нибудь отколет. Я сперва скажу ему, что я тут не один и что вы не враг.

Не знаю, поверил ли приятель Лестера, что я не враг, но вёл он себя благоразумно.

— Я достал билет на лайнер… — Жан запнулся, явно не желая произносить при мне название корабля и номер рейса. — Флайер ждёт нас неподалёку. Мы должны поторопиться.

— Надеюсь, у вас всё будет хорошо, — сказала я. — Я бы предложила вам сотрудничество, но…

— Но вы знаете, что я бы всё равно не согласился, — грустно улыбнулся археолог. — Борьба с сильными мира сего — не для меня. Мне сейчас нужен покой. И хороший кардиолог. Не знаю, найду ли я его там, куда отправляюсь, но там я, по крайней мере, буду подальше от всего этого. К тому же… Не примите на свой счёт, но Ордену я тоже не верю.

— Доктор Лестер, мне самой сейчас приходится скрываться от Ордена. Если не секрет, какие у вас причины для недоверия к Храму?

— Леди, вы думаете, Храм меньше заинтересован в проекте "машина времени"? Орден раскололся ещё в те времена, когда Храм накрыл эту шайку чёрных магов на Гриффин-Роке. Единство Ордена — миф, и думаю, скоро он будет развенчан. Кажется, вы хороший человек. Держитесь от всего этого подальше.

— Не могу, поскольку во всём этом по уши увязла моя подруга.

— И против кого же она пошла — против Урма или против Ордена?

— В данный момент она вынуждена скрываться и от тех, и от других. Она скрывается, но не бежит. А ей всего лишь двадцать.

— Ну так вразумите её, вы же старше, — в голосе Лестера прозвучало раздражение. — Но если вы обе сумасшедшие…

— Кажется, вы были возмущены планами аристеев — вмешаться в прошлое, убить юную царевну…

— Конечно! — Лестер злился всё больше и больше. — Я отправил письмо одному своему давнему знакомому. Письмо и материалы, которые он может передать, куда следует. Он живёт не в Урме, у него есть связи. Может, он хоть что-то предпримет, а известие о моей гибели возмутит общественность! Больше я ничего не могу сделать. Я устал. Да, я возмущён тем, что они затеяли! Я всю жизнь возмущён тем, что делают аристеи. Тем, что они сделали с моей страной. Но мне этого не изменить.

Да, Джеймс Лестер был не из тех, кто способен на что-то повлиять, изменить ход событий. Самое большее, на что он способен, — отказаться от участия в преступлении. Что ж, для некоторых это уже подвиг. Я пожелала ему счастливого пути и вернулась в гостиницу.

Ночник в форме цветка превратился в подобие цилиндрического аквариума, где среди серебристо-изумрудных водорослей плавала золотая рыбка.

— Сперва она тоже была серебряная, — сообщила Диана, — но я захотела, чтобы она стала золотой, и прикоснулась к этой штуковине. Но вот сделать водоросли совсем зелёными не удалось… Узнала что-нибудь новенькое о проекте В?

— Нет, Дия. У меня только что была небольшая беседа с Джеймсом Лестером… Нет, я не выводила его из Аида. Он там и не был. Он жив.

— Око Ра, — задумчиво произнесла Диана, когда я закончила свой рассказ. — Я слышала о таком оружии. По-моему, кто-то его даже раздобыл и натворил всяких бед. Ты ничего не слышала о планете Каран? Там со всеми живыми и не только живыми существами стали твориться какие-то ужасы, и всё из-за какого-то древнего оружия. И вроде бы, называлось оно именно Око Ра. Фил считает, что древние мудрецы могли изобрести даже несколько видов оружия под таким названием. А почему его так назвали… Око Ра — одно из имён богини-львицы Сехмет, которая в ярости испепелила половину человечества. Она была орудием мести своего отца. Подходящее название для оружия массового поражения. Я уж не знаю, есть ли такое у Анхе. Такие подарки обычно делают не юным девам, а правителям. Значит, Лестер жив…

Диана сделала довольно большую паузу, и её молчание мне не понравилось.

— Терри, ты вот всё спрашиваешь о моей матери. А недавно сказала, что она якобы погибла в катастрофе… Почему якобы?

Заметила. Надо же мне было так сплоховать!

— После той катастрофы не нашли почти никаких останков…

— Да, как и обычно после таких катастроф. Но она должна была лететь тем рейсом. Ты была в моём замке и видела портреты, а ты умеешь определять по ним, жив человек или нет. Ты ведь проверила, кто из нас жив, а кто нет? Моя мать жива?

— Да.

— Почему ты мне не сказала? Мы договорились не скрывать друг от друга важную информацию. Ты считаешь, что эта информация для меня не важна? Если я даже говорила, что не очень её любила…

— Дия, позже я бы с тобой об этом поговорила, но пока я действительно не хотела касаться этой темы. Твоя мать покинула тебя много лет назад, и с тех пор о ней ничего не известно. Сейчас у нас проблем по горло, и я не хотела взвинчивать тебя, обрушив на тебя ещё и новость, что твоя мать, возможно, жива…

— Возможно? Так ты не уверена?

Вот чёрт! Ну не говорить же ей, что у её матери необычная аура, а почему — я могу только догадываться. Диана же сразу спросит про свою ауру. И что? Рассказывать ей о своей давней вылазке на Далейру, о своём вмешательстве в судьбу того мира? О том, что само существование Дианы — следствие некоего перекоса в причинно-следственных связях, результат нарушения естественного хода событий. Если она будет думать, что существует в этом мире исключительно из-за моих необдуманных действий и неизвестно, какие ещё последствия этого могут повлиять на её судьбу… Не разрушит ли это ту пока ещё хрупкую близость, которая между нами возникла. Такую хрупкую, что разрушить её сейчас можно любым неосторожным словом или взглядом. И уж тем более ложью.

— Дия… В том, что касается твоей матери, много неясного. Я думаю, она жива. Найти её будет непросто, и нам сейчас не до этого. Если она пожелала считаться погибшей, значит, у неё были для этого веские причины. Давай вернёмся к этому вопросу, когда решим текущую проблему.

— Хорошо, — согласилась она, немного помолчав. — Наверное, она знала, что делала. Может, мы и не имеем права вытаскивать её из этого придуманного небытия, в котором она решила укрыться.

Диана явно чувствовала, что я от неё что-то скрываю, но я знала — она мне доверяет. Она была слишком проницательна, чтобы сомневаться в моей любви.

— Терри, завтра я надеюсь восстановиться достаточно, чтобы отправиться в Хату-Септ.

— А я пока найду второй сингуляр и приведу в негодность оба. Давай закажем что-нибудь перекусить, потом я немного отдохну после этого прыжка и прогуляюсь снова.

— А меня с собой не возьмёшь? Когда я пассажир, я ведь не трачу силы…

— Всё равно тратишь, хотя и немного. Такие перемещения всё равно сказываются на общем состоянии. Давай уж расходовать свои силы рационально.

— Ладно. Кстати, я тут не только забавлялась с дарконовским цветком. Я написала Филу… Не бойся, даже если это письмо перехватят, не поймут, от кого оно. Вокруг Фила увивается целая толпа девиц, и они ежедневно бомбардируют его своими посланиями. Я прикинулась одной из этих дурочек, которая рассказывает ему, как оттягивается на Авалоне, и зовёт к себе. Я использовала кое-какие словечки, понятные только нам с Филом, так что он-то догадается, от кого письмо. Он тут же ответил — всякую ерунду про то, как скучает, про общих знакомых, в частности про Джека, который опять влип в историю — на этот раз в Деламаре. Он ухитрился улизнуть от полиции, и теперь его ищут. Тут явно имеется в виду Джек Ван. По-моему, этот прихвостень Доримены надеется получить титул аристея. Некоторые получают его и без стадии ирена, за особые заслуги. Этот парень неплохой экстрасенс. Он чует магию. А сегодня он учуял твоё присутствие и дал Доримене сигнал, чтобы свернула разговор. Он почти всегда рядом с ней, он упорно развивает свои способности и будет нам мешать, пока мы не выведем его из игры. Доступа к полицейской базе Ателланы у меня нет, но у тебя-то вроде есть…

— Да, и сейчас мы поищем, что там у наших органов на Джека Вана.

Нужную информацию я нашла быстро. Три дня назад Джек Ван тяжело травмировал парня в придорожной забегаловке и скрылся задолго до приезда полиции. По словам очевидцев, ссору спровоцировал Джек. Он вёл себя высокомерно, лез без очереди. Один из посетителей возмутился, назвав его нахалом, и Джек сразу кинулся его избивать. О да, это по-урмиански — не вздумай перечить тому, кто сильней. В Урме это был основной принцип общения, распространённый и среди деметов. Склонность к насилию царила там во всех слоях общества и считалась едва ли не достоинством. Кто-то из свидетелей запомнил номер мотоцикла Джека, что и помогло его вычислить. Мотоцикл этот явно был уничтожен или надёжно спрятан, а сам Джек поспешил укрыться в подводной лаборатории своих хозяев. Ничего, сейчас я его оттуда за ушко да на солнышко.

— Не дашь мне рион? На всякий случай. Можем настроить его на здешний телевизор или на компьютер. Включу его там и позаписываю, если будет возможность.

— А ты можешь использовать его в неполном тайминге? — спросила Диана, снимая браслет и протягивая его мне.

— Нет, для этого придётся выйти в полный тайминг. В неполном я, а также всё, что на мне и при мне, не вписывается в материю места, куда я переместилась… Не бойся, я буду включать его, только когда буду уверена, что поблизости нет ни людей, ни "наблюдателей".

— А ты всегда можешь отыскать "наблюдатель"?

— Не всегда, — призналась я. — Но засвечиваться в том подводном логове так, как ты, я не собираюсь. Вряд ли там удастся что-то записать, но на всякий случай возьму с собой эту штуковину.

Пообещав Диане скоро вернуться, я первым делом отправилась на ателланскую базу Ордена, в Ангар-5, где раздобыла "пожиратель". У этого оружия много названий, а официальное — длинное и труднопроизносимое — тамплиеры почти не употребляют. Субстанция в виде бесцветного, почти невесомого, мелкого, как пудра, порошка, которая при попадании на поверхность предмета, постепенно его разъедает. Бронетанк, посыпанный таким порошочком, за несколько часов превращается в бесформенную груду почерневшего металла. Сейчас вся боевая техника и снаряжение спецназа изготовляются из дорогостоящих материалов, стойких к воздействию "пожирателя", но не похоже, что урмиане использовали такие материалы, создавая свою машину времени. Я эту суперстойкую материю не только чувствую, я её на глаз распознаю. Как ни странно, для живого "пожиратель" не особенно опасен. При попадании на кожу оставляет ожоги первой, реже второй степени, но вот дыхательные пути от этого порошка надо беречь, поэтому кроме нескольких капсул с порошком и пистолета-распылителя я прихватила на складе ещё и специальную маску. После чего отправилась в "сингулярный" зал, стараясь попасть в то же время, когда побывала тут последний раз. Промахнулась всего на пять минут. Вода "пожирателю" не помеха, но на всякий случай я обработала этот зал двойной для такой площади дозой.

Почти в каждом зале этого подводного комплекса имелась панель с именами всех сотрудников и кнопками вызова рядом с каждым именем. Выйдя в полный тайминг так, чтобы от глазка "наблюдателя" меня скрывал какой-то массивный прибор, я выстрелила по "наблюдателю" из своего пистолета-распылителя, а когда убедилась, что порошок сделал своё дело, вызвала Джека Вана. Я сообщила ему, что он срочно должен подойти в девятый отсек двадцать третьего уровня. Минут через пять он был здесь — раздражённый и недоумевающий. Но возмутиться он не успел. Отключив его, я перенесла его в тихую беседку одного маленького и очень густого деламарского парка. Странно, что неплохой экстрасенс поддавался гипнозу. Я беседовала с Джеком минут пять и узнала достаточно, чтобы не присутствовать второй раз на том совещании, с которого я его вызвала. Через два часа хозяева и многие сотрудники секретной лаборатории отправляются на Никту. Сбор в третьем шлюзе. Проект В — это второй вариант сингуляра, создавать который урмианам помогают никтианские исследователи, о которых он, Джек, ничего не знает. Мне показалось, что Джек пытается сопротивляться гипнозу. Когда он отвечал на мои вопросы, лицо его то и дело искажала судорога. Ладно, остальное я увижу и узнаю сама.

Я сообщила в ближайшее отделение полиции, что в одной из беседок в южной части Тирионского парка видели объявленного в розыск Джека Вана. Полицейский наряд прибыл минут через пять. Джек к тому времени уже почти проснулся и сидел, оторопело озираясь. Он окончательно пришёл в себя, когда ему зачитывали права. Уж не знаю, чувствовал ли он в этот момент моё незримое присутствие. Он был слишком деморализован, осознав, что влип по полной программе. Учитывая, что потерпевший до сих пор пребывает в коме, Джек нескоро выберется из отделения предварительного заключения. А выберется он оттуда, только переехав на более постоянное место жительство — в одну из тюрем штата. Если потерпевший выживет, Джеку грозит срок от года до трёх лет, а если не выживет… Я надеялась, что тот парень выживет. Врачи были настроены оптимистично. Несмотря на сочувствие к пострадавшему, я была довольна, что нашёлся такой повод избавиться от Джека. Сдав его полиции, я убила сразу двух зайцев — устранила того, кто мешал проведению нашей операции, и выступила на стороне закона, который должен защищать мирных граждан от таких, как Джек Ван. Я найду способ сдать полиции и его хозяйку, но пока она мне нужна.

В третий шлюз подводного комплекса я прибыла минут за десять до отправки на Никту.

— Почему мы не можем отправиться туда при помощи нашего портала? — недоумевал один из молодых ассистентов.

— Потому что нечего зря тратить энергию, — отрезала Доримена дан Линкс. — Особенно учитывая обстоятельства. Мы понесли немалые убытки и должны радоваться, что мастера изъявили желание сами перебросить нас туда.

Мастера? Значит, так себя называют их никтианские коллеги? Уж не те ли это мастера, что изготовляют цветы, которые потом превращаются в светильники и аквариумы? Я оставила Диану с этой игрушкой. Не дай Бог, если я не распознала скрытую в ней опасность и этот цветок окажется розой, о которую укололась принцесса, после чего погрузилась в долгий сон…

— Где его черти носят? — Доримена раздражённо посмотрела на часы.

Она явно недоумевала, куда подевался её прихвостень. О том, что сейчас творилось в "сингулярном" зале, она ещё не знала. Иначе выглядела бы не просто раздражённой.

— Кто-нибудь видел Джека?

Оказалось, что последние пару часов Джека никто не видел, но волновало это только Доримену дан Линкс. Остальных гораздо больше беспокоила предстоящая переброска на Никту.

— А эти тоннели и правда безопасны? — раздался знакомый мне женский голос. — Про мастеров чего только ни рассказывают. Если они действительно используют тёмную энергию…

— Эмма, не верь всему, что рассказывают, — снисходительно посоветовал вальяжный красавец, чьё скульптурно-атлетическое сложение и высокомерная мина выдавали аристея. — Это тот же портал, просто несколько иначе работает. Обычными порталами сначала тоже боялись пользоваться. Каждый второй обыватель считал, что окажется не там, куда хочет попасть, а в какой-то неизведанной части вселенной. Но ты же не обыватель, а будущий учёный. Первая группа со всем оборудованием ещё неделю назад переправилась туда этим же тоннелем. Насколько я знаю, с ними всё в порядке. Дора, они там уже всё подготовили?

— Да, — пытаясь связаться с Джеком, процедила Доримена. — Думаю, второй экземпляр мы запустим раньше, чем починим этот.

— А почему стартовать надо непременно рядом с Тартаром? — продолжала расспросы Эмма. Это была та самая ассистентка, которая хихикала по поводу того, что Диану засунули в холодильную камеру. Я с трудом узнала эту топ-модельную стерву — сегодня она сделала очень скромный макияж, к тому же была бледной от страха.

— Потому же, почему мы построили недалеко от него эту лабораторию, — пояснил красавец-аристей. — Это зона, где соединение получается в разы легче, чем в других местах, и при меньшей затрате энергии. Когда-то такие места называли аномальными зонами. В общем-то они и есть аномальные, но мы научились их использовать. Мастера тоже. Пространственные соединения и вообще всякие фокусы с пространством у них получаются отлично, так что они помогут нам усовершенствовать сингуляр.

— Эмма, если боишься, оставайся, — Доримена снова взглянула на часы. — А если решила отправиться — не ной. Придётся отчаливать без Джека. Я потом вернусь и попробую разобраться, в чём дело. По крайней мере выясню, кто его вызвал… Все в сторону!

Потолок шлюза раздвинулся, и вскоре перед нами засиял круглыми металлическими боками симпатичный батискаф. Беседовавший с Эммой вальяжный красавец занял место возле пульта управления. Через пару минут после того, как он задраил все люки, шлюз открылся, и мы окунулись в полумрак подводного царства.

— А вдруг опять эти твари выплывут, — опасливо сказал кто-то.

— Сегодня во впадине такая активность, при какой они оттуда не показываются, — ответил ему ворчливый пожилой голос.

— А если нас туда затянет…

Тут батискаф и впрямь куда-то понесло — он двигался явно гораздо быстрей, чем положено. Аристей-рулевой, скрывая панику под маской непроницаемого спокойствия, напряжённо смотрел на взбесившиеся приборы. Некоторые пассажиры сдавленно охали, кто-то даже начал молиться. Я тоже слегка заволновалась. Когда я в неполном тайминге, окружающая среда мне не страшна, но я не знала, какие сюрпризы таит в себе этот тоннель. Смогу ли я спастись, если он действительно заведёт нас куда-то не туда?

Батискаф тряхнуло, все приборы заглохли, и стало темно. Мы неслись навстречу какой-то чёрной дыре, которая стремительно росла. Я даже в неполном тайминге чуть не оглохла от испуганных воплей, когда эта дыра надвинулась на нас. И тут же стало светлее. Если можно так выразиться, видя вокруг себя только тьму. То есть это была не совсем тьма. Это был чёрный свет, заполнявший тоннель, по которому мы двигались — очень быстро, но плавно. Пассажиры успокоились, только Эмма и ещё какая-то девица продолжали тихонько повизгивать. Интуиция подсказывала мне, что корабль вышел из шторма целым и мы на финишной прямой.