"Самсон в оковах" - читать интересную книгу автора (Андреев Леонид Николаевич)Действие 3 Адорам. Самсон заставляет ждать. Почему ты не велел, Галиал, подгонять его бичами? – он шел бы скорее. Далила. Он может не прийти совсем. Галиал ( Далила. Я не знаю. Адорам. Придет, пес; вероятно, Галиал обещал ему хорошую кость. Мне все равно, но нехорошо, что он заставляет ждать царевича. Тебе не скучно, Ахимелек? Ахимелек. Нет. Галиал ( Ахимелек. Нет, я сам хочу его видеть. Галиал. Но едва ли это зрелище будет тебе приятно, Ахимелек! Придя из темницы, Самсон не будет иметь того вида, который впоследствии… Адорам. …впоследствии придаст ему Галиал. Сомневаюсь! Ахимелек. Нет, я хочу. Галиал. Царевич юн, но мудростью старше нас всех, ты же, Адорам, только болтун. Ты его увидишь, Ахимелек. Адорам. Брат, а почему в саду и во дворе столько воинов? Это похоже на стан перед битвой. Галиал. Так надо. Адорам. Галиал волнуется. Сестра, ты заметила у себя эту египтянку, новую, что всегда у стены? Послушай, сестра, – она фальшивит нестерпимо! Ты не находишь, Ахимелек? Ахимелек. Я не знаю. Кажется. Галиал ( Адорам. Но я-то замечаю: зачем же портить мне вечер? Ах, Далила, если бы ты послушала, каких певиц подобрал я Ахимелеку! Это… Далила. Что надо, Татами? Раб. Пришли те, кого ты ждешь, госпожа. Далила. Пусть войдут. Приготовлено ли масло, вода для омовения и все, что я приказала? Раб. Приготовлено, госпожа. Галиал. Так иди же! Как он медленно ворочается, собака! Иди. Вот он, Ахимелек. Взгляни сам. Это он! Адорам. Ты так хрустишь пальцами, Галиал, что и он услышит. Галиал. Оставь, болтун. Тише. Самсон. Здравствуй, госпожа моя Далила. Вот я и пришел, как ты приказала. Далила. Я не приказывала, но я тебя ждала. Встань, Самсон. Встань, добрый Ягаре-Оргим. Сейчас ты совершишь омовение, и тебе дадут новые одежды, Самсон. Иди и возвращайся скорее, я жду тебя. Ты еще чего-нибудь хочешь? Самсон. А как же цепи, госпожа? ( Далила. Будет сделано, как ты просишь. Ты слыхал, Ягаре-Оргим? Идите. Ахимелек. И это – Самсон? Я его не узнал. Я его видел однажды, и он был прекрасен тогда, как царь, весь Аскалон смотрел на него… а что же это? Это раб! Адорам. Я говорил тебе, Ахимелек. Раньше это было Самсоном и даже моим другом, кажется, – теперь это грязное и волосатое животное. Раб. Ахимелек. Мне стало так печально! Я тоже буду царем, – и разве со мной может быть то же? Это так печально, у меня даже заболело сердце. У тебя тоже, Далила? Далила ( Ахимелек. Какой злой его бог! Почему он не дал Самсону смерть? – наш великий Дагон дал бы. Когда царь перестает царствовать, он должен умереть. Далила ( Ахимелек ( Адорам. И этого не надо: в твоем царстве достаточно рабов и без Самсона. О нем нужно забыть. У сестры есть какие-то славные камешки, которые бесследно растворяются в вине, и человек так приятно умирает после третьей чаши! Ты помнишь этого красавца с постным лицом, этого тоскливого ревнивца, который так надоел тебе, Далила? Но какая у меня плохая память, я совсем забыл его имя… Ахимелек. Что же ты молчишь, Галиал? Как ты можешь смеяться, когда я не смеюсь? Раб! Если ты смеешься надо мною, потому что я юноша, – то я еще буду царем, смотри! Если ты смеешься над ним, – то он был царем! А кто ты? Раб! Галиал ( Адорам. Галиал волнуется, и смех его не вовремя. Он любит и почитает тебя, царевич. Ахимелек. Я не сержусь. Встань, не надо! Но я не люблю, чтобы смеялись, когда я чего-нибудь не понимаю. Лучше расскажи, ты мой учитель. Я тоже тебя люблю. Галиал. Смею ли я учить тебя? Кто я? Раб. Мы все живем, пока есть твоя милость, а отвернешь ты от нас свое светлое лицо… Ахимелек. Нет, нет. Ты все знаешь, а мне надо еще учиться. И мне не нравится, что Адорам шутит, – сейчас не время для шуток. Говори, учитель. Галиал. Прекрасный юноша! Солнце нашего народа! Сын богов! Глаза мои слепнут, когда я проникаю взором в величие твоих замыслов, в твои божественные дерзания. Мудрый Рефаим неслышно близится к смерти, а в тебе возрождается жизнь всех царей филистимских и их славных богов. Чудесный пришелец из светлой страны золотых островов и синего моря, ты ведешь свой род от далеких богов… Ахимелек. Но говорят, что это сказки и что я вовсе не сын богов? Галиал. Лживые языки, которые надо вырвать! Ахимелек. Да, в моих снах я вижу иногда эти золотые острова, о которых ты говоришь. ( Галиал. Ты смел и силен, Ахимелек, на твоем челе печать избрания, и народ поклоняется тебе в храмах… Ахимелек ( Галиал. А разве у богов есть возраст? А разве львенок не сын льва? Полно, царевич! Разве солнце на восходе, когда встречают его темные пастухи, – не то же солнце, что в полдень слепит глаза всему живущему? Полно, царевич! Обними орлиным взглядом землю и вспомни слова мудрого Рефаима, твоего деда: Иудея – только отдых на нашем великом пути, случайное становище среди чуждых племен. Тебя ждет древний престол фараонов, повелитель! Ахимелек. Да, я знаю, ты уже говорил это. Но разве Самсон может быть военачальником? Он слеп… и ты видел, какой он. Галиал. А Иудея? Она вцепилась в наши ноги и не пускает нас дальше. Мы как волна моря, разбившаяся у скалы! Мы как луч солнца, встретивший каменную стену. А Иудея? Ахимелек. Они покорны и платят дань исправно. Ты говорил. Галиал. Это покорность зыбучего песка, который втягивает и душит, расступаясь. Опасайся их, царевич, это страшный народ! Мрачный, он гасит нашу радость; лукавый, он гнется и расступается, подобно тростнику, но не хранит путей пришельца и забывает его законы. Мы стоим неподвижно! Сотни лет, как слепые рабы безжалостной судьбы, мы косим все один и тот же скудный луг. Народ мятежный, лживые дети! Ахимелек. Это правда. Говорят, что они все волхвы. Галиал. Им ведомы тайны злых очарований. Ты заметил, что наши великие боги бессильны в этой стране рабов и грязных нищих? Ахимелек. Разве? ( Адорам ( Ахимелек ( Адорам. Но Галиал боится не Дагона… Но я согласен с вами: нам надо уходить отсюда, здесь невыносимо. Здесь наш смех глохнет, как в подземелье. Здесь нельзя взглянуть на красотку, чтобы кто-нибудь тотчас же не проклял тебя! Попробуем Египет. Ахимелек. Самсон тоже волхв? Галиал. Да. Великий волхв. Они зовут его пророком. Его силой мы сокрушим их силу. Ахимелек. А он не убьет нас? Галиал. Мы его купим. Ахимелек. Разве он такой плохой? Он был царем. Галиал. Он любит золото, вино и… ( Ахимелек. Но он слеп. Галиал. Мы будем его глазами. Ахимелек. Ах, ты так на все умеешь ответить. Но есть ли у него сила? И велика ли она? Он тебе показывал ее? Галиал ( Ахимелек. Я тебе верю. Поцелуй мою руку, Галиал. Адорам ( Далила ( Ахимелек. Но я еще хочу взглянуть на него, – можно? Галиал. Ты приказываешь, царевич. Ахимелек. Я буду смотреть твоими глазами, но это потому, что я так хочу. Ах, мне все-таки его жаль! Тебе тоже, Далила? Раб. Госпожа! Иудейский раб, Самсон, ждет твоих приказаний. Галиал ( ( Далила ( Галиал. Он не догадается… ( Далила ( Самсон. Далила! Где ты, Далила? Это я пришел. Далила! Здесь нет никого. Она сейчас придет. ( Далила. Я здесь, Самсон, я здесь. Дай твою руку. Отчего она дрожит, Самсон? Самсон. Так. Я перестану дрожать. Так. Это ты, Далила. Ты одна? Далила. Да. Самсон. Какая у тебя теплая, белая рука… Почему я сказал: белая? Нет, пусти мою руку. Смотри, я один пройду, как будто я вижу. Можно мне пройти или нельзя? Далила. Все можно, Самсон. Самсон. Смотри! ( Далила. Да. Почему ты знаешь, Самсон? Самсон. Я вижу пальцами. ( Далила. Да. Некоторые. Самсон. А поют старое. Мне нравится. Мне нельзя вина… немного? Далила. Можно. Все можно, Самсон! Самсон. И вина можно? И ходить можно? Я еще немного пройду, – надо привыкать. А ты не отошлешь меня назад в тюрьму? Далила. Нет. Самсон. А это чьи одежды, которые на мне? Мои? Далила. Твои. Самсон. Мне можно их оставить или пока надо отдать назад? Далила. Оставь. Самсон. Я постараюсь их не испачкать. Прежде я так много портил одежды, пятнал ее вином, рвал неосторожно… Смотри: теперь я уже лучше хожу. А скажи: я очень некрасив теперь? Далила ( Самсон. А очень заметно, что у меня глаза… Далила. Нет, не очень. Если ты не близко к свету, то совсем незаметно. Ты очень красив. Самсон. А где самый сильный свет? Далила. У тебя за спиной. Самсон. Тогда я буду ходить в эту сторону. Нет, это неправда, ты обманываешь меня, потому что добрая. Я некрасив ( Кто здесь? Кто? Далила, здесь кто-то есть! Далила ( Самсон. Я слышал звук меча. Далила ( Самсон ( Далила. Это музыка заглушила его шаги, Самсон, это песни… Скорее же давай вина, Татами! Мой возлюбленный томится жаждой… Ах, как я люблю тебя, Самсон! ( Самсон. Кто? Далила! Кто? Далила. Те, кто мешал поцеловать тебя, мой возлюбленный. Ты пришел! Ты пожалел меня и вернул мне душу. Как могла я жить без души… лучше бы ты убил меня, Самсон! Самсон. Ты плачешь? Прежде ты никогда не плакала. Далила. Я научилась, господин мой. Самсон. Не надо. Не плачь. Я люблю филистимлянок за то, что они никогда не плачут. Не надо. Мне все так нравится у тебя, ты хорошо живешь. Далила ( Самсон ( Далила ( Самсон. Что же здесь хорошего? Но я научусь. Далила. Хочешь, я тоже разобью? Мне так хочется бить… Вот, вот! ( Самсон. Не надо, что ты! Это стоит так дорого!.. Далила. Пусть, – я хотела бы еще дороже – ах, я себя хотела бы разбить! Пусть это будет жертва моему возлюбленному, который вернулся! Самсон ( Далила. О!.. Самсон. Да, не надо. Теперь я разбил бы голову о камни. Смотри, как я хожу, теперь я все понимаю кругом. Это дверь, там воины. Почему так много воинов, я слышал их шаги? Это против меня? А это… вот здесь… это опочивальня, да? (Смеется.) Далила ( Самсон. Видишь, я узнал. Это здесь меня ослепил Галиал? Далила. Нет! Нет! Нет! Самсон. А я думал, что здесь. Правда, я был пьян тогда. О, какой это ужас… нет, я про тюрьму говорю. Ты даже не думаешь, как это страшно. Первое время я горел весь… у меня горели глаза, волосы, у меня как будто дымились пальцы, – так я горел! И я все ждал кого-то, все ждал. Далила. Меня, Самсон? Самсон ( Далила. Меня? Самсон. Тебя? Нет. Разное, не надо говорить. ( Далила. Я люблю тебя. Самсон. Но ты же меня ослепила. Далила. Нет. Ты мне не веришь? Клянусь Дагоном, я думала, что тебя убьют. Самсон. Да, это другое. Это лучше. Но не ты, так твой брат. Я не сержусь, нет, это я так спрашиваю. Я и на Галиала не сержусь, хотя он рыжий: я ведь-таки кое-что наделал. ( Далила. Да. Самсон. Какие вы богатые, филистимляне! И веселые, у вас так хорошо поют. Я вас очень люблю. Далила. А о моей любви ты не хочешь слушать? Самсон. Но я думал, что ты сказала уже. Нет, я хочу. Я и сам люблю тебя. Но я устал, покажи мне, где сесть. Первый раз покажи, а потом я буду сам. Мы скоро будем пить вино? Твой молчаливый раб что-то не приходит. Может быть, он не слыхал? Далила. Он сейчас придет. Самсон, зачем ты обманул меня? Самсон. Когда? Я не помню. Ты говоришь пустое. ( Далила. Зачем ты скрыл, что ты пророк? Самсон ( Далила. Да, ты говорил. Но почему же я не верила? Скажи! Нет, не говори, не надо, я глупая, я безумная. Я тогда не любила твоего бога. Он страшный, да? Но когда ты ушел, и пришли другие… их много приходило на мое ложе, Самсон, и были красивые среди них… или нет? Я забыла. Самсон ( Далила. Да, все равно. Я забыла. Одного я отравила и тоже не помню за что. Он мне надоел, собака! Самсон ( Далила. Все собаки. Но я как будто оглохла тогда. Они говорят, а я не слышу. Они шевелят губами, – а звука нет, и все молчит. Я говорю: «Кричи, собака, клянись!» А он молчит. И вот охолодало мое ложе, и осталась я одна, и тогда простерлись надо мною твои чары, Самсон. Что стража у ворот, что запоры и замки висячие, когда во сне приходит возлюбленный? И как остановить любовь, которая тоньше воздуха и никем не видима, а крепка, как смерть? И говорит Галиал: «Это оттого, что Самсон волхв, – он и меня посещает во сне». А я ответила: «Нет! Он пророк господень! Он вождь! Он лев, а вы все только воющие шакалы». Я плохая филистимлянка, Самсон, я тебя люблю и, любя, плачу. ( Самсон. Девушки иудейские тоже умеют любить. Далила. Нет! Самсон. Они имеют одного мужа, а не двадцать. Далила ( Самсон. Нет. Нет, я ни к кому не пойду. Я тебя тоже очень люблю. В темноте моей есть одно светлое – это ты. Ты вся из золота и драгоценных камней, ты вся звенишь и поешь, как золотые струны. Я слеп, но тебя я вижу, и мне хочется смеяться от радости. Какой бог тебя создал? Он тоже смеялся от радости, когда создавал тебя. Ты целуешь мою руку, а мне кажется, что я коршун над пустыней и лечу. Куда я лечу, Далила? Далила ( Самсон ( Далила. Нет, возлюбленный. Тебя никто не тронет. Раньше погибну я, но смерти твоей не увижу. Отдам ли я душу мою? Нет. Самсон. А зачем ты спрашиваешь о боге? Прежде один Самсон работал на них, а теперь они хотят, чтобы и сам бог Израиля вертел филистимские жернова. ( Далила. Нет. Я не хитрю. Я хочу знать твоего бога. Он велик и страшен? Самсон. Да. Далила. Он выше и сильнее Дагона? Самсон. Да. Далила. Когда он тебя посещает, ты бываешь рад, Самсон? Самсон. Нет. Не знаю. Далила. Ты обманываешь? Человек должен быть рад, когда его посещает бог. Я была бы рада. Или он так велик и страшен даже для тебя? Но кто же ты, видевший его и еще живой? Ах, растопчи меня твоей ногою, пророк божий, утоли мою любовь и печаль! Самсон. Галиал был у меня в темнице. Он говорит и клянется, что царь хочет силы моей. Галиал обещал много. Он не обманет? Далила. Нет. Он боится твоего бога. Самсон. Пусть боится. ( Далила. Они не знают. Самсон ( Далила. А ты знаешь? Самсон. Пусти мою руку. Отойди немного в сторону и не пугайся: я отвык, чтобы мою руку держали. Стань там, я тебя люблю… Ты хочешь знать, какая моя сила? Хорошо, я скажу тебе, чтобы ты удивилась вместе со мной. Но если тут есть еще кто-нибудь, пусть он уйдет поспешно: мои слова убьют его, он умрет! Я – волхв израильский! Далила. Здесь нет никого. Я не умру, если услышу? Самсон. Я шутил, что убьют. Смотри на меня. Если я захочу, то могу – все! ( Далила ( Самсон. Теперь мне жалко, что я не захотел. Я мог бы и темницу разрушить, и цепи порвать, и жернова бросить, и первое время я все кричал: хочу – хочу – хочу! – а сам знал, что не хочу. Какое хитрое мое сердце, Далила! Оно лжет и мне. Зачем ты спрашиваешь меня? Я не хочу, не надо. Я хочу веселиться! Далила. А твой бог не любит веселья? Самсон ( Далила. Не гневайся, мой возлюбленный, прости глупую, лучше посмейся над безумной. Я ли не хочу веселья, когда ко мне вернулась душа! ( Самсон. Да, как прежде. Далила. И ты хочешь, чтобы я смеялась? Я буду смеяться. Возляг сюда, мое сокровище, – как прежде, отдохни, мой возлюбленный. Хорошо ли тебе так? Удобно ли драгоценной голове твоей? Положи руку сюда, пусть лежит для моих поцелуев и не уходит. Хорошо тебе? Самсон. Да, хорошо. От твоих курений у меня кружится голова. Я отвык. Далила. Иди, иди, Татами. Сегодня я буду твоей рабыней, возлюбленный. Дай твою руку, – вот вино. Тебе хочется знать, какое оно? Оно красное, как мои губы. Господин мой! Мне можно прилечь у твоих ног? Самсон ( Далила. Тебе весело и хорошо? Самсон. Я вспомнил Ягаре-Оргима. Вели ему завтра дать двадцать ударов воловьими жилами. Я хочу, чтобы и он вспомнил обо мне. Еще, возлюбленная, еще вина! Далила. Я прикажу. Тебе хорошо? Самсон. Твои волосы под моей рукой, как золотые нити. Скажи: свет у меня за спиною? Далила. Да. Войдем в мою опочивальню, возлюбленный. Я истомилась любовью, господин мой, я жду твоих объятий. Войдем! Там не будет света, который здесь, но ты подумаешь, что ты прозрел, ты увидишь меня всю. А здесь и я слепая. Разве не твоими глазами я вижу? – и вот темнеет все передо мною, я не вижу, и нет мне света. Войдем! Самсон. Да. А я тебя вижу. Пойдем. Нет, дай мне еще чашу вина. Как хорошо! Благодарю. Приляг у ног моих, возлюбленная. Как хорошо они поют, я вижу то, что они поют. Разве в Египте тоже есть пустыня? – они рассказывают, что пустыня велика. Далила. Пустыня велика. ( Самсон. Не надо о нем. Пустыня велика, ты говоришь. А львы там есть? Далила. Не знаю. Самсон. Если есть пустыня, то есть и львы. Далила! А мне можно пойти в пустыню? Далила. Все можно, возлюбленный. Тебе хорошо? Самсон. Да. Мне хорошо, и я слушаю, и сейчас мы пойдем в твою опочивальню, где я буду видеть… Но я и сейчас вижу, я так много вижу и понимаю. Хорошо быть воином и мужем, Далила, носить меч при бедре и поражать врага. Хорошо быть нильским тростником, когда он поет на рассвете. Хорошо быть ветром в пустыне, – ветер все видит и над всем летает. Все хорошо. Дай мне еще вина. Далила. Изволь, господин мой. |
||
|