"Сын сумерек и света" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)Taken: , 1ГЛАВА 11К вечеру настроение Дейрдры, испорченное неосторожной фразой Кевина, ничуть не улучшилось, и за праздничным столом она выпила гораздо больше, чем полагалось леди, тем более – принцессе. Задолго до окончания пира она начала клевать носом и, чтобы не уронить своё достоинство в глазах двора, вынуждена была покинуть Банкетный зал. Выдержав необходимую паузу, продиктованную правилами приличия, Кевин последовал за ней и тайком пробрался в её покои. Он застал Дейрдру лежавшую в постели, но ещё не спавшую. – Убирайся, – сказала она, как только он вошёл; в голосе её звучала мука. – Я не хочу тебя видеть. Кевин присел на край кровати, взял руку Дейрдры и прижался щекой к маленькой тёплой ладошке. – Прости, родная. Прости, что обидел тебя. Прости за то, что причинил тебе боль. Дейрдра отняла руку и отвернулась. – Ты здесь ни при чём, Кевин. Совсем ни при чём. Я ничуть не обижаюсь на тебя. – Тогда в чём же дело? – Дело во мне. Я… я тебе не пара. – Глупости! – фыркнул Кевин. – Вовсе нет, это правда. Мы долго обманывали себя и друг друга, но нельзя бесконечно бежать от действительности – она все равно будет дышать нам в спину. Моя неполноценность когда-нибудь встанет между нами, и ты проклянёшь тот день, когда связался со мной. Кевин вздохнул. – Сейчас ты не в настроении, Дейрдра. Давай поговорим об этом завтра. – Завтра я скажу тебе то же самое, Кевин Мак Шон… или, вернее, Артур Пендрагон. Принц из Дома Света. Кевина вдруг зазнобило. Сердце его учащённо забилось, а в висках запульсировала тупая боль. – Что ты сказала? – через силу прохрипел он. – Я назвала твоё настоящее имя. Твой приёмный отец, лорд Шон, был прав в своём предположении, неважно – шутя он его высказал или на полном серьёзе. Прежде чем стать ребёнком, ты был взрослым мужчиной – принцем Артуром, сыном Утера Пендрагона. – Что за чушь! – произнёс Кевин, однако нарастающая боль в висках подсказывала ему, что это не такая уж и чушь. Слова Дейрдры пробудили в его памяти какие-то смутные образы, настолько смутные, что он не мог понять их значение. Тем не менее, в них было что-то очень знакомое, мучительно-узнаваемое, близкое и родное, бредящее душу, приводящее в смятение рассудок… – Что за чушь! – настойчиво повторил он. – Утер Пендрагон был отцом короля Артура. – То был другой Утер, твой предок по линии отца. А твою мать зовут как языческую богиню – Юнона. Юнона из Сумерек. ЮНОНА! МАМОЧКА!.. Голова Кевина разболелась не на шутку. Он сжал ладонями виски и протяжно застонал: – Великий Митра! – Вот именно, – отозвалась Дейрдра. – Что? – спросил Кевин. – Что – вот именно? – Ты сказал: «Великий Митра». – Да? – удивился Кевин и тут же вспомнил, что действительно это сказал. – Да, – произнёс он уже с утвердительной интонацией. – Так я и сказал. Не понимаю, с какой стати… – Зато я понимаю. Это лишь подтверждает мою правоту. Король Утер – наш Утер – был ярым почитателем бога Митры, Князя Света. Его сын, король Артур, хоть и был крещён, не без оснований подозревался в тайной приверженности культу Митры. Вот и ты, их потомок… В этот момент голова Кевина будто раскололась от нового приступа адской боли. Он вскрикнул, свет в его глазах померк, и он потерял сознание. Очнувшись, Кевин обнаружил себя лежащим в постели. Боль прошла и напоминала о себе лишь лёгким ознобом, полной опустошённостью мыслей и чувств, слабостью во всём теле. Чья-то рука бережно вытерла с его лба испарину. Кевин повернул голову и увидел рядом с собой Дейрдру. Её большие изумрудные глаза смотрели на него виновато и с беспокойством. – Извини, дорогой, – сказала она. – Сегодня я много выпила и сболтнула лишнее. А ведь ты предупреждал, что не должен ничего знать, пока сам не вспомнишь. – Я предупреждал? Когда? – Помнишь, ты дал согласие, чтобы Колин загипнотизировал тебя? – Да, помню. – Тогда-то он и пробудил твою прежнюю память. Ты немного рассказал о себе, расспросил о своей нынешней жизни, потом велел ему всё забыть и сам забыл обо всём. – Что я ещё рассказал? – спросил Кевин, с тревогой и трепетом ожидая, что вот-вот у него снова разболится голова. К счастью (или, быть может, к сожалению), этого не случилось. – Не очень много, – ответила Дейрдра. – Как я уже говорила, ты сообщил, что зовут тебя Артур, ты принц из Дома Света, твой отец – Утер Пендрагон, мать – Юнона из Сумерек, а король Артур из Авалона был твоим прадедом – отцом твоего деда Эмриса, чьим сыном был твой отец Утер. Теперь слова Дейрдры, хоть и находили живой отклик в его сердце, уже не вызывал мучительной боли в голове. Кевин чувствовал себя так, точно ему рассказывали о событиях его детства, которых он совершенно не помнил, зная, однако, что они происходили в действительности. – А дальше? – Дальше ты сказал, что превратился в грудного младенца, потому что пересёк бесконечное число миров… Знаешь, монсеньор Корунн Мак Конн утверждает, что наш мир не единственный сущий, что бог сотворил неисчислимое множество разнообразных миров. Кое-кто считает его взгляды ересью, но, оказывается, он прав. – Да, да, конечно, – согласился Кевин. – Однако продолжай. – Ещё ты говорил о Враге, Нечистом, также ты называл его Хранителем Хаоса и Князем Тьмы. Ты говорил, что многие считают его дьяволом, но сам ты так не думаешь. Ты упоминал о Рагнарёке, о Мировом Равновесии… впрочем, я мало что из этого поняла. Ещё ты сказал, отвечая на вопрос Колина, что не знаешь, есть ли бог, а потом велел ему забыть о вашем разговоре. – А тебе не велел? – По-моему, ты просто не заметил моего присутствия. – Гм-м… На каком языке я разговаривал? – На очень странной разновидности валлийского со значительной примесью латыни… или греческого… нет, всё-таки латыни, очень странной латыни… и очень странного греческого… Но это не мешало нам с Колином понимать тебя. – Мой акцент тебе ничего не напоминал? – У тебя не было акцента, ты говорил мысленно. – Вот как? – Кевин удивлённо взглянул на Дейрдру. – И ты всё слышала? – Да. Вы так ГРОМКО говорили… – А Колин об этом знает? – Нет. Ему незачем это знать. Ведь ты сам так хотел. – Очаровательно! – пробормотал потрясённый Кевин. – Ты никогда не задумывалась над тем, что это для тебя значит? – Конечно, задумывалась, – печально ответила Дейрдра. – И к какому выводу ты пришла? – Ясно к какому! Всё, что ты сказал тогда, лишь углубляет разделяющую нас пропасть. «Чёрт возьми! – подумал Кевин. – Она действительно ничего не понимае т… Вернее, не хочет понять». – Я не о том спрашиваю, Дейрдра. – А о чём же? – Ты говоришь, что слышала ВЕСЬ наш разговор. Не обрывки мыслей, не отголоски эмоций, а весь разговор целиком. Ведь так? – Ну да. А что, собственно… – Вдруг она умолкла, глаза её расширились, как от испуга. – Неужели?.. О боже!.. Кевин, милый, что ты хочешь этим сказать? Что я… мой Дар… он не такой уж неполноценный? – Не знаю, дорогая, но другого объяснения происшедшему я не нахожу. Из всего, что я узнал от Моргана, следует, что на такое способен только человек, обладающий мощным, полноценным Даром. К тому же твоё участие в нашем разговоре не было совсем пассивным. Подслушивая, ты ухитрилась остаться незамеченной, ничем не выдать своего присутствия. – Но ведь я полукровка… – Ну и что? Морган тоже полукровка, но это не мешает ему быть могущественным колдуном. – Он мужчина и унаследовал свой Дар от отца. А я… я унаследовала бездарность от матери. – Но ты также и дочь Бриана Лейнстера. Мне всегда казалось несправедливым, не правильным, что от смешанных браков в полной мере Дар наследуют только дети одного пола. Что если твой Дар так же хорош, как и Дар Моргана, разве что наши чародеи ещё не научились его пробуждать? Дейрдра тихо всхлипнула и положила голову ему на плечо. – Нет, Кевин, – с мольбой и тоской в голосе проговорила она. – Прошу тебя, не надо. Не внушай мне несбыточных надежд. Я так боюсь… – Она снова всхлипнула. – Боюсь разочарований… Пожалуйста, давай не будем об этом! – Хорошо, любимая, – сказал Кевин, твёрдо решив, что так этого не оставит. – Хорошо, не будем. Он поднял к себе её лицо и нежно поцеловал её в губы, а потом они, выбросив из головы все тревожные мысли, занялись тем, чем обычно занимаются мужчина и женщина, оставаясь наедине. Taken: , 1 |
||
|